Entradas

¿ADÁN, NOMBRE PROPIO O SUSTANTIVO COMÚN? DE EDÉN A LAS NACIONES. BY FABIÁN MASSA.

Imagen
El libro  De Edén a las Naciones  es un estudio de los primeros once capítulos de Génesis, que podrían definirse como la  Prehistoria Bíblica , ya que no hay documentos que permitan datar acontecimientos hasta Génesis 12. La Sección Génesis 1-11 (Gen.1-11) abarca la  Creación de Dios  y el  Origen de la humanidad   en Edén  (actual Irak), la  Caída del Hombre  (Gen.3), el  Imperio de la Maldad , el cual es destruido por medio del  Diluvio Universal  (Gen. 6 al 9), la  Recreación del planeta  y el surgimiento de una  Nueva Humanidad , la cual creció hasta convertirse en una sociedad avanzada ( Sumeria?) que fundó el  Primer Imperio Post Diluviano  (el 1°  Nuevo Orden Mundial de Nimrod -  NWO ) y asimismo planificó y ejecutó la construcción de la  Torre de Babel  (Gen.10 y 11); el fracaso de dicho proyecto y la posterior  Dispersión , (tras la Batalla de Babel Gen.10) que ...

GÉNESIS Y FLAVIO JOSEFO. DE EDÉN A LAS NACIONES. BY FABIAN MASSA

Imagen
Hoy les comparto dos extractos  del historiador judío Flavio Josefo incluidos en el  libro DE EDÉN A LAS NACIONES. En el primero habla del establecimiento de Noé y sus hijos en Sumeria, y en el segundo de la rebelión de Nimrod. 1.       Flavio Josefo comenta en su obra “Antigüedades”   [1] : La llanura donde vivieron primero se llamaba Senaar. Dios les ordenó además que enviaran colonias a ocupar otras regiones, que no fomentaran entre sí las disidencias y que cultivaran gran parte de la tierra y gozaran ampliamente de sus frutos; pero como estaban muy mal enseñados desobedecieron a Dios y cayeron en nuevas calamidades y tuvieron que conocer por experiencia el pecado en que habían incurrido.

THE SAYING AND THE DOING. ON THE TWO REPORTS OF THE CREATION. BY FABIAN MASSA.

Imagen
Translated from Spanish to English with Google Translator Material Excerpted from "DE EDÉN A LAS NACIONES [1]" Texts: Genesis 1 and 2 RV 60 1. FIRST REPORT, GENESIS 1.1 TO 2.4A: The first chapter of Genesis tells us the reality of an absolute beginning, since before the Principle [2] God was already (God's preexistence is affirmed [3]) and He is the creator of the Heavens and the Earth is everything What a man can observe. This narration covers a period of seven days, the Hebrew word for day is YOM. According to the traditional (orthodox) position must be interpreted literally a week of 7 days. According to a less conservative position, the Creation Days should be taken as alternate periods of light and darkness of indeterminate duration of time [4]. Regarding the times of Gen. 1 Dr. Stephen Voth [5] says: "It is interesting to note that when the Hebrew text mentions the number of each day it does so without a definite article. In other words, it...

ГОВОРЯТ И ДЕЛАТЬ. О СОЗДАНИИ ДВУХ ИСТОРИЙ. Фабиан Масса.

Imagen
В переводе с испанского на русский язык с Google Translator Материал Выдержки из « DE EDÉN A LAS NACIONES  [1]» Тексты: Бытие 1 и 2 RV 60 1. ПЕРВЫЙ СКАЗКА, GENESIS 1.1 2.4A: В первой главе книги Бытия говорит нам реальность абсолютного начала, перед миром [2] Бог уже был (пред-существование Бога [3] Он утверждал) и Он является создателем неба и земли, что все что человек может видеть. Это повествование охватывает период в семь дней, на иврите слово дня Йый. Согласно традиционной точке зрения (православные) следует толковать буквально семь дней в неделю. В соответствии с менее консервативным подходом, дни создания следует рассматривать как чередование периодов света и темноты неопределенного периода времени [4]. Что касается времен генерала доктора Эстебан Вот 1 [5], он говорит: «Интересно отметить, что, когда еврейский текст упоминает число каждый день он делает это без артикля. Другими словами, это не говорит первый день, но день первый «[6] Таким образом, ...

EL DECIR Y EL HACER. SOBRE LOS DOS RELATOS DE LA CREACIÓN. BY FABIAN MASSA.

Imagen
Material Extraído de “DE EDÉN A LAS NACIONES [1] ” Textos:  Génesis 1 y 2 RV 60 1.      PRIMER RELATO,   GÉNESIS 1.1 A 2.4A: El  primer capítulo de Génesis nos indica la realidad de un comienzo absoluto,  desde antes del Principio [2]  Dios ya era (Se afirma la preexistencia de Dios [3] ) y Él es el creador de  Los Cielos y la Tierra  es decir de todo lo que un hombre puede observar. Esta narración abarca un período de siete días, la palabra en el hebreo para  día  es  YOM . Según la postura tradicional (ortodoxa) se debe interpretar literalmente una semana de 7 días. Según una postura menos conservadora, los  Días de la Creación  deben tomarse como períodos alternativos de luz y oscuridad de una duración indeterminada de tiempo [4] . Con respecto a los tiempos de Gen. 1 el   Dr. Esteban Voth [5] , dice:  “Es interesante mencionar que cuando el texto hebreo menciona el número de...

THE CHILDREN OF JAFFET IN INDIA - FROM DE EDÉN A LAS NACIONES. BY FABIAN MASSA

Imagen
Translated from Spanish to English with Google Translator. Sharbat Gula - Photo of Steve McCurry. June 1985       Scientists believe that the region of Iran, near the Caspian Sea, housed around 3,000 BC. To a hypothetical town they called protoindoiranio. They also argue that they were the ancestors of the Indo-Iranians who had invaded the North of the Indian subcontinent, mainly what is now Pakistan, Afghanistan and from there they would have descended into northern India, invading it in successive waves between 1,700 and 1,300 BC

LOS HIJOS DE JAFET EN LA INDIA - DE EDÉN A LAS NACIONES. BY FABIAN MASSA

Imagen
Sharbat Gula - Foto de  Steve McCurry. junio 1985         Los científicos creen que la región de Irán, en las cercanías del Mar Caspio, albergó hacia el 3.000 a.C. a un pueblo hipotético al que denominaron protoindoiranio. Asimismo sostienen que los mismos fueron los antepasados de los Indoarios (básicamente indoiranios) que habrían invadido el Norte del subcontinente Indio, principalmente lo que es actualmente Pakistán, Afganistán y  desde allí habrían descendido hacia el norte de la India, invadiéndola en oleadas sucesivas entre el 1.700 y el 1.300 a.C.